-Mathieu Gonnet est au piano, Emilie est au milieu de la scène
Marco se n'è andato e non ritorno più 0 - concentrée,regard tres triste commence sa chanson-
Il treno delle 7:30 senza lui 0 - ferme les yeux et pense à qqn qu'elle a aimé-
E un cuore di metallo senza l'anima 0 - touche son coeur-
Nel freddo del mattino grigio di città. -1 - le dit tout bas, met beaucoup de tristesse dans la voix-
A scuola il banco è vuoto Marco è dentro me 0 - s'avance un peu vers le public-E dolce il suo respiro fra i pensieri miei 0
Distanze enormi sembrano dividerci 0- écarte sa main pour montrer la distance-
Ma il cuore batte forte dentro me - 1- l'air désesperé porte la main sur son coeur-
Chissà se tu mi penserai, 0 - se retourne pour admirer Laura Pausini qui descend les escaliers-
Se con i tuoi non parli mai 0
Se ti nascondi come me, 0
Sfuggi gli sguardi te ne stai 0
Rinchiuso in camera non vuoi 0
Mangiare, stringi forte a te 0
Il cuscino piangi non lo sai 0
Quant'altro male ti farà - 1
La solitudine.-1
Oh oh oh -2
Hum hum -2 - le fait en regardant Laura-
hu hu huu
face à face elles chantent ensemble, yeux dans les yeux-
Marco, nel mio diario ho una fotografia, 0
Hai gli occhi di bambino un poco timido 0
La stringo forte al cuore sento che ci sei 0
Fra i compiti di inglese e matematica. 0 - chantent cette partie avec beaucoup de douceur et de nostalgie-
Tuo padre e i suoi consigli, che monotonia 0 - montent un peu dans la voix-
Lui con il suo lavoro ti ha portato via. 1- écart brusque de sa main, pour désigner la bas : là ou est Marco-
Di certo il suo parere non l'ha chiesto mai, 1
Ha detto: "un giorno tu mi capirai". 0 - se font oui de la tete-
Chissà se tu mi penserai,1 - continue à regarder Laura-
Se con gli amici parlerai 1
Per non soffrire più per me,1 - baisse les yeux-
Ma non è facile, lo sai. 1 - regard triste fait des petits non de la tete-
A scuola non ne posso più 1
E i pomeriggi senza te 1
Studiare è inutile, tutte le idee 1
Si affollano su te. 1
Non è possibile di videre 0 - impressionée par Laura qui monte tres haut dans la voix-
La vita di noi due,-1
Ti prego, aspettami, amore mio, 0 - monte dans la voix, tient la note-
Ma illuderti non so. -1 - regard désolée-
chantent encore yeux dans les yeux avec beaucoup de complicités et de tristesse dans la voix
La solitudine fra noi, 0
Questo silenzio dentro me 1
E l'inquietudine di vivere 1
La vita senza te 0
Ti prego, aspettami! Perchè..0
Non posso stare senza te 1 - fait non avec sa main puis désigne Laura-
Non è possibile di videre 1
La storia di noi due... 1 - tient la note-
La solitudine fra noi, 0
Questo silenzio dentro me 1
E l'inquietudine di vivere 2 - sourit car elle prend beaucoup de plaisir- La vita senza te 1
Ti prego, aspettami! Perchè.. 0
Non posso stare senza te 1 - fait non de la main, et sourire complice à Laura-Non è possibile di videre 2 - monte tres en puissance en s'énervant-
La storia di noi due... -1 - le dit en fermant les yeux sur un touche de douceur-
ha...
La solitudine -2 - yeux dans les yeux, air nostalgiques, puis ferment les yeux-
- a vraiment pris son Pied avec Laura Pausini, lui dit Merci et l'embrasse-